Görünüşe göre J. K. Rowling kelime dağarcığımıza yeni bir kelime daha kattı!
Biliyorsunuz ki Fantasik Canavarlar Nelerdir, Nerelerde Bulunurlar filmi geçtiğimiz günlerde sinemalardan inip DVD ve Blu-Ray olarak satışa çıktı. Bu ürünleri alanlar filmin yanında yapım ile ilgili bir belgesel de geldiğini fark etmiştir. Kulağı kesik okurlarımız bu ekstralarda Rowling’in yeni kelimesini duymuştur.
Belgeselde bahsedilen canavarlar arasında, Rowling’in 2001’de bizlerle yazılı olarak tanıştırdığı ancak 2016 yılında ilk kez gördüğümüz, kuş ve yılan karışımı bir canavar olan Occamy (Okami) anlatılıyor. Biliyorsunuz ki bu yaratık bulunduğu yerin hacmini alabilmekle meşhur. Filmin senaryosunu eline alanlar yaratığın bu özelliğinin bir ismi de olduğunu fark ettiler: Choranaptyxic.
Okunuş olarak iğrenç bir şey gibi dursa da Rowling’in bununla ilgili diyecekleri var. Yazar küçükken duyduğu bir yanlış bilgiyi yıllar sonra Occamy adlı canlıyı yaratmak için kullanmış. Bu yanlış bilgi ise Japon balıklarının bulunduğu ortama göre küçülmesi. Japon balıkları bulundukları tankın veya fanusun büyüklüğüne göre büyüyebilirler ancak küçülmeleri söz konusu değildir.
Filmin orijinal DVD’lerine sahip olanlar bu belgeselde Rowling‘in bu kelimenin kökenini açıklamasını ve Eddie Redmayne‘in kelimeyi nasıl telaffuz ettiğini de dinleyebilirler.
Rowling‘in konu hakkındaki açıklamalarından kısa bir kesit içinse buraya tıklayabilirsiniz.