J.K. Rowling, Harry Potter’ı Yazmaya Başladığı Dönemdeki Karanlıktan Bahsetti
|Harry Potter kitaplarıyla adını tüm dünyaya duyuran J.K. Rowling, Cormoran Strike 5. kitabı Troubled Blood ile raflara dönüş yaptı. Yazar, yeni kitabı için katıldığı programda Felsefe Taşı kitabını kaleme alış motivasyonunu kendi hayatının mahvolmuş olmasına bağladı.
İngiltere’nin BBC Radio 2 adlı kanalında Ken Bruce’un programı “Tracks of My Years“a konuk olan yazar, yazmaya başlamadan önce inançtan yoksun olduğunu ifade etti.
Radyo programının konuğu olan 55 yaşındaki yazar şunları ifade etti:
“Beni kitabı tamamlamaya ve ona gerçekten inanmaya iten şey, genel olarak hayatımı mahvetmiş olmamdan kaynaklıydı.”
Yazarın aklına genç bir büyücünün maceraları fikri 1990 yılında, İngiltere’nin başkenti Londra’da bulunan Kings Cross istasyonunda, rötar yapmış bir treneyken aklına gelmişti. Rowling, bu ilk kitabı eşi Jorge Arantes’ten ayrıldıktan sonra, Edinburg kentinde yalnız bir anne olarak yaşadığı dönemde yazmaya başladı.
J.K. Rowling’in Harry Potter serisini yazmaya başladığı dönemdeki zorlu hayatı, hatta onlarca ret mektubu sonrası Felsefe Taşı’nı bastırmayı başarması ve kitabın dünya çapında üne kazanması; çoğu başarı hikâyesinde sık sık karşımıza çıkıyor.
Harry Potter Yazarı J.K. Rowling, Troubled Blood Kitabındaki Tercihleri Nedeniyle Eleştiriliyor
J.K. Rowling’in Robert Galbraith takma adı ile yazmaya başladığı Cormoran Strike serisinin yeni kitabı olan Troubled Blood geçen günlerde yayımlandı. Aynı zamanda BBC One kanalında Strike ismi ile diziye de uyarlanan polisiye roman serisinin son kitabı çeşitli eleştirilerle de karşımıza çıkıyor.
Kitapta, kadın kıyafetleri giyerek cinayetler işleyen bir erkek konu alınıyor. Rowling, daha önce Twitter üzerinden yaptığı açıklamalarla LGBT+ bireyleri kızdırmıştı. Şimdi ise kitabında temayı yine bu cephede seçtiği için transfobik gibi suçlamalarla karşı karşıya.
Kadın kılığına girip kurbanlarını kandıran katilin bulunmaya çalıştığı Troubled Blood, henüz dilimize tercüme edilmedi. Serinin şimdiye dek Türkçeye yalnızca ilk üç kitabı çevrildi: Guguk Kuşu (The Cuckoo’s Calling), İpekböceği (The Silkworm) ve Kötülük Kariyeri (Career of Evil). Dördüncü kitap Lethal White ise henüz çeviri aşamasında.
Kendine yöneltilen eleştirileri tamamen reddeden yazar, kimi okurlardan tepki görmeye devam ediyor. Diğer taraftan, yurt dışındaki bazı kitap satış noktaları da Rowling’in eserlerini raflarından kaldırdıklarını duyurdu.
Peki siz yazarın Potter’ı yazış döneminde yaşadığı sıkıntılara dair ne düşünüyorsunuz? Peki şu son Troubled Blood meselesi hakkında yorumunuz nedir? Görüşlerinizi bizimle paylaşarak sohbete katılabilirsiniz.
Not: Bu haber ilk olarak diğer projemiz olan Kayıp Rıhtım’da yayınlanmıştır.
* * *
* Fantastik Canavarlar 3’ün Çekimleri Başladı: Geri Geliyorlar!
Kaynak: Metro